Представляем вашему вниманию рассказ писательницы Екатерины Амеян «Девочка из Рйа- Таза». Этот рассказ был написан в рамках литературного конкурса «Перемен требовали наши сердца», целью которого является освещение историй жизни последнего советского поколения, на которое пришелся основной удар глобальных перемен 80-90-х годов.

 

75945238

ДЕВОЧКА ИЗ РЙА-ТАЗА

Эка была любимицей семьи. Старшие братья  и сёстры носили её всё время на руках. Она была одиннадцатым ребёнком в семье Усва и Заре.  Младше неё была сестра Гулизар.  Между ними было три года разницы. Спокойной и тихой Эке доставалось  от шустрой и капризной Гулизар.

В Рйа-Таза такие большие семьи были не редкостью. В советские времена жизнь была легче, рожали столько детей, сколько Бог дал. У каждого было домашнее хозяйство, своё молоко, сыр, масло. Этим и жили. Многие мужчины уезжали на заработки в РСФСР или в Ереван и Тбилиси.

Отец Эки часто уезжал в Россию, там руководил строительной бригадой. Он долгие месяцы отсутствовал, а когда приезжал в семье наступал праздник. Он привозил всем детям подарки, красивые вещи.  Папа детям привозил и импортные вещи, которые в советское время  нелегко было найти.

Его приезду радовалась не только семья, но и все жители села. Ещё бы не радовались. Усв привозил на КАМАЗах из России на продажу картофель, лук и другие сельскохозяйственные продукты. Конечно, своим односельчанам он дёшево продавал. А друзьям и  родственникам  бесплатно выгружал. Жизнь сельских езидов и так была тяжела. За продуктами нужно было ехать в город, а чтоб привезти на зиму картофель и муку, нужно было нанимать машину. Зимой в Арагацском районе Армении выпадало до метра снега, а бывало и больше. Из сёл нереально было куда-то выбраться.

 

 

Но детям жизнь в любых природных условиях прекрасна.  Они не знают о заботах взрослых, живут счастливой и беззаботной жизнью. Эка и Гулизар целыми днями игрались. Имя младшей ей было под стать. Гулизар в переводе с езидского означает  светлая коса. У девочки и, правда, были светлые, золотисто-русые волосы. Сёстры ей делали два хвостика, которые раскрывались подобно одуванчикам.  Гулизар была похожа на русскую: курносая, краснощёкая, светловолосая. Она родилась в России. Соседи смеялись, говорили,  поэтому она вся в русских.

Сельские дети все время играют во дворе. Сверстницы Эки любили лепить из земли, смешанной с водой, лепёшки. Они говорили, что пекут хлеб. Эка такие игры всегда избегала. Она была очень чистоплотной девочкой, одежду не пачкала. Была красиво одета, носила на руке часики, которые ей подарила тётя.  Иногда незнакомые люди думали, что она городская девочка и у кого-то в гостях.

Эка любила играть одна, пока не родилась младшая сестра. У неё была алюминиевая посуда для кукол. Папа ей из России привёз. Она очень берегла свой сервис. Как-то она играла на полу и двоюродный брат, подросток, случайно наступил на её посуду. Он погнул кастрюлю и тазик. Эка разрыдалась, девочке было три года, и она не могла понять, почему с её игрушками такое случилось. Она долго сидела у  изогнутой  посуды и плакала.

Папа увидел дочку, когда ей было шесть месяцев. Уезжая в Россию, он наказал жене, которая была на последних месяцах :” Пока не приеду, не рожай моего сына”. Конечно, эта была шутка. Он увидел свою дочь и был поражен её красотой. В таком возрасте дети редко бывают такими красивыми.

В восемь – девять месяцев сёстры носили всё время Эку на руках. Они не могли ею налюбоваться. У них в зале на столе стояла большая хрустальная ваза для фруктов. Одна из сестёр придумала интересную забаву. Она сажала Эку в эту вазу и потихоньку кружила. Девочка хихикала, видимо, ей нравилась хрустальная карусель.

Девочка очень любила природу. Ей так нравилось со старшими гулять у реки на полях. Бывало, собирались, чуть ли не всем селом, братья и сёстры Эки, соседи и все вместе отправлялись на природу. Кто собирал мяту на полях, кто ухо
дил далеко за мандеком. Мандек – очень вкусное для солений растение. Далеко сёстры Эку с собой не брали. А обычно, если кто-то куда-то уходил, Эка плакала, просилась, чтоб и её  с собой взяли. Она считала, раз родители везде её с собой берут, то и остальные члены семьи также должны поступать.  Вот такой детский деспотизм.

Эка часто ходила с братьями и сёстрами на речку, которая текла недалеко от их дома. Она так любила смотреть на волны, переливающиеся на солнце. Когда она любовалась красотой родных мест, сердце сжималось, и слёзы наворачивались на глазах. Детская  душа училась видеть красоту и чувствовать прекрасное.

Ей так нравилось идти за ручку с сёстрами по полю, заросшему по пояс  травой . Нежная трава касалась её щёк, было так щекотно. Кое- где горделиво украшали одинокое поле маки. Эка смотрела на одинокий цветок и готова была расплакаться. Ей казалось, как такому красивому  цветку одиноко, его друзья совсем далеко от него растут.

Эка особенно любила бывать на холме, который был расположен за полем на окраине села. На холме росла невысокая трава, кое-где украшали склоны черные камни. После прогулок на солнце  Эке хотелось спать, и это был самый сладкий сон.

Однажды Эка в года четыре или пять заявила маме:

— Мама, ты знаешь, я и мой братик Котэ станем врачами и уедем  жить в Америку. Котэ на четыре года был старше сестры. Он был очень умным мальчиком.

— Ну, дай Бог, доченька. С тех пор Эка часто говорила, что с братом станут врачами и уедут в Америку. Осознавала ли маленькая девочка, что такое  государство ? Нет, она слышала разговоры старших об Америке,  в её представлении Америка была далёкой землёй, куда едут жить только самые умные, где всегда хорошо, все мечты сбываются.

Для Эки врач – это был тот человек, который творит чудеса. Он всегда прибегает людям на помощь и лечит все их болячки. Это человек – волшебник.

Перестройка, политика СССР  и разговоры об Америке коснулись даже сознания  езидской девочки из села Рйа-Таза, что в переводе означает “новая дорога”. Детское воображение, как губка, впитывает всё, что творится вокруг .

Если сейчас молодёжь не живёт по своим традициям, говорят, родители не научили, не рассказали о традициях. Но не нужно рассказывать, а нужно прививать любовь к ним и показывать наглядным примером.

 

 

Эка была так рада всему, что вокруг происходило. Братья и сёстры разрисовывали стены хани- мазанка, где ставили тандур. Ребята рисовали мукой. На стенах появились фигурки людей, домашнего скота. Взрослые говорили, что наступает, один из главных езидских праздников – Рожйе Хдр- Наби. Ещё говорили, что Хдр- Наби, ангел- пророк, придёт незаметно в гости и оставит на счастье след коня на подносе с мукой.

Эка была очарована происходящим вокруг. Она представляла, что добрый волшебник Хдр-Наби придёт к ним в дом и жизнь станет ещё лучше. Радостное настроение семьи говорило о том, что это очень светлый праздник.

А каким удивительным  в детском воображении был праздник Клоча Саре Сале, езидский новый год, который отмечают весной. Мама в этот день испекла клоч- круглый пирог, в который положила бусинку. Девочке  было так интересно , как такую маленькую бусинку потом найдут. В этот же день на крыше хани или землянки, крыша-то посыпана землёй,  братишки зажгли костёр, его называли “ гор- горик” . Дети прыгали через огонь и произносили такую фразу :” Эш- эшука мин тара”. То есть, мои болезни, боль отдаю тебе. Или же вместо своего имени они говорили имя одного родственника.  Братишки просили Эку тоже прыгнуть через костёр, но она боялась полыхающего огня. Только когда костёр еле стал пылать, она перепрыгнула. И потом ей стало так хорошо. Она была довольна собой, что как и старшие, отдала дань традициям. В пять лет девочка уже понимала, что нужно любить свои традиции.

Однажды отец Эки приехал из  Еревана и сказал, что был на концерте, который организовали курды. На этом концерте и езиды выступали, в том числе и дети. Кто танцевал, кто пел.  Папа сказал, что через год будет ещё более грандиозный концерт  и курды приглашают всех желающих езидов принять в нём участие. Усв сказал супруге:

— Моя дочь Эка на следующий год должна выступить на этом концерте. Я скажу своей сестре, чтоб сшила ей красивый езидский национальный наряд, обязательно с бархатным жилетом и головным убором кофи.

— А твоя дочка петь не умеет, с чем она будет выступать?- засмеялась Заре.

— Я уже всё придумал. Попрошу Аскаре Боика написать ей хорошее стихотворение о езидах. Пусть рассказывает стихотворение.

— Она у нас такая скромная, не постесняется? Тут Эка заговорила:

-Нет, мама, я не буду стесняться.

— Умничка, моя дочка. Она же у меня красавица, только её появление на сцене в национальном костюме вызовет бурю эмоций. Пусть все видят, какие езидские дети красивые,- сказал отец.

Пока отец рассказывал о своей задумке, Эка внимательно слушала. Она представила себя в национальном костюме на сцене, на неё смотрят много людей, и сердце бешено бьётся, словно летаешь. И папа с улыбкой смотрит на неё. И разве она его  подведёт? Нет, она будет так рассказывать, чтоб папа ею гордился.

Не прошло года, Усв умер. Эка осталась без отца, без любимого папы. Младшая сестрёнка постоянно плакала . У неё спрашивали, почему ты плачешь ? Она придумывала тысячу причин, только не говорила, что скучает по папе. А как-то попросила её отвести на кладбище отца. Гулизар там плакала, вернулась домой и больше она не спрашивала о папе. Папа умер…Эка давно это поняла в отличие от младшей сестрёнки.

Через несколько месяцев семья Эки покинула Рйа-Таза. В Армении все было в дефиците: продукты, одежда, предметы первой необходимости и даже электричество. После распада СССР нищета была повсюду. Люди уезжали в поисках лучшей жизни. Распад СССР был концом выдающейся эпохи, но девочка этого не понимала. Лишь было обидно от того, что рушится её мир.   Эке было так больно уезжать, она из последних сил сдерживала слёзы. Где-то в глубине души маленькой девочке казалось, они навсегда теряют связь с папой. Сердце ребёнка чувствовало, что не скоро вернётся в родные края. И мама была печальна, да и все. Девочка не могла понять, почему они уезжают, оставляют свой родной край. Зачем взрослые такие жестокие?

Эка хотела с собой в машину посадить свою маленькую собачку, но старший брат не разрешил, сказал, что собаку  не возьмут в самолёт. Это было последней каплей. Слёзы брызнули из глаз девочки. Эка горько зарыдала. Она, закрыв руками лицо, долго плакала, даже не заметила, как машина отъехала от родного дома.

Из Рйа-Таза уезжала не та маленькая и счастливая девочка. Эта была другая девочка, повзрослевшая, познавшая боль утраты своим маленьким сердцем. Её мир был разрушен, детство прервано, покалечено. Ребёнок без отца или матери, как солнце без лучей. А та счастливая  девочка из Рйа-Таза навсегда осталась в памяти покинувшей родное село Эки. Счастливая маленькая девочка до сих пор гуляет по полям и холмам Рйа-Таза, сидит у ручья, видит счастливые лица родителей. Её сердце никогда не покинет Рйа-Таза, оно осталось  там навсегда, навсегда…

2014 год

ЕКАТЕРИНА АМЕЯН