Die Hymne Şerfedîne (dt. Sherfedine) ist eine der ältesten und bis heute beliebtesten Lieder, die sowohl zu religiösen als auch gesellschaftlichen (vor allem auf Hochzeiten) Anlässen gerne und häufig gesungen wird. Der Ursprung der Hymne geht auf Mitte des 13. Jahrhundert zurück.

Badr al-Din Lu’lu‘

Vorgeschichte

Als der êzîdîsche Würdenträger Şêx Şerfedîn, Sohn von Şêx Hesen, gegen den Statthalter von Mosul Badr al-Din Lu’lu‘ und dessen Vernichtungsfeldzug gegen die Êzîden kämpfte, sandte er den Êzîden eine Botschaft zu, die sog. Qesîda Şerfedîn[1].

In dieser Hymne ruft er die Êzîden auf, die Hoffnung und Kraft nicht zu verlieren und sich dem Feind zu widersetzen. Aus dem Qesîda Şerfedîn ging dann das besagte Lied hervor, das Gegenstand dieser Abhandlung ist.

Hymne

In den letzten Jahrzehnten kam es zu einer Verzerrung dieser Hymne. Daran waren insbesondere Bingeha Laliş aus Duhok, die Föderation Ezidischer Kurden (FÊK) sowie einige Persönlichkeiten beteiligt.

Aus der ursprünglichen Strophe „Şerfedîne dînê me ye“ (dt. Şerfedîn ist unser Glaube) wurde „Şerfedîn ji dinê me ye (dt. Şerfedîn ist von unserem Glauben). Eine winzige Änderung, die jedoch den gesamten Ursprungsgehalt der Hymne verkehrt.

In der êzîdîschen Mythologie ist der Glaube personifiziert und heißt „Şerfedîn“, was in den Überlieferungen eindeutig hervorgeht:

Qewlê Qendîla (dt. Hymen der Erleuchteten), S. 22

Ji qewlê pîr Reşê bi cîd e – Aus der Hymne des Pîr Reşe
Di bêjme we gelî mirîd e – Sage ich euch Miriden [gemeint sind damit alle Êzîden, auch Pîrs und Şêxs]
Me dîn Şerfedîn atqat siltan Êzîd e – Unser Glaube ist Şerfedîn, unsere Überzeugung Siltan Êzîd

So auch im Beyta Çarşembûyê (dt. Hymne des heiligen Mittwoch), in der es ebenso heißt, dass Şerfedîn der Glaube ist (S. 37, V.3).

Aufgrund dieser Missdeutung hat sich eine wichtige Persönlichkeit der Êzîden, Pîr Xidirê Silêman, öffentlich hierfür entschuldigt.

Eine Entschuldigung der anderen Organisationen ist nicht notwendig, aber eine Klarstellung allemal. Es ist daher angebracht, alle Sänger usw. auf diese Verzerrung hinzuweisen.

Vorbild ist hier jemand, der selbst kein Êzîdî ist:

[youtube]https://www.youtube.com/watch?v=4GX-AMYFA9s[/youtube]

 

êzîdîpress, 18.11.2012



[1] Mehr hierzu: Demir, Hayrî: Şerfedîn . Der sagenumwobene Held der Êzîden, http://www.ciwanen-ezidi.de/pdf/Sherfedin1.pdf (Stand: 18.11.2012)